The Middle-Way Approach: A Framework for Resolving the Issue of Tibet
Introduction
The Middle-Way Approach is proposed by His Holiness the Dalai Lama to peacefully resolve the issue of Tibet and to bring about stability and co-existence between the Tibetan and Chinese peoples based on equality and mutual co-operation. It is also a policy adopted democratically by the Central Tibetan Administration and the Tibetan people through a series of discussions held over a long time. This brief introduction to the Middle-Way policy and its history is intended for the Tibetan people inside and outside Tibet-and all those interested-to have a better understanding of the issues involved.
A. Meaning of the Middle-Way Approach
The Tibetan people do not accept the present status of Tibet under the People's Republic of China. At the same time, they do not seek independence for Tibet, which is a historical fact. Treading a middle path in between these two lies the policy and means to achieve a genuine autonomy for all Tibetans living in the three traditional provinces of Tibet within the framework of the People's Republic of China. This is called the Middle-Way Approach, a non-partisan and moderate position that safeguards the vital interests of all concerned parties-for Tibetans: the protection and preservation of their culture, religion and national identity; for the Chinese: the security and territorial integrity of the motherland; and for neighbours and other third parties: peaceful borders and international relations.
B. History of the Middle-Way Approach
Although the 17-Point Agreement between the Tibetan government and the People's Republic of China was not reached on an equal footing or through mutual consent, His Holiness the Dalai Lama-for the sake of the mutual benefit of the Tibetan and Chinese peoples-made all possible efforts to achieve a peaceful settlement with the Chinese government for eight years since 1951. Even after His Holiness the Dalai Lama and the Kashag arrived in the Lokha region from Lhasa in 1959, he continued his efforts to achieve a negotiated settlement with the Chinese military officials. His attempts to abide by the terms of the 17-Point Agreement are analogous to the Middle-Way Approach. Unfortunately, the Chinese army unleashed a harsh military crackdown in Lhasa, Tibet's capital, and this convinced His Holiness the Dalai Lama that his hope for co-existence with the Chinese government was no longer possible. Under the circumstances, he had no other option but to seek refuge in India and work in exile for the freedom and happiness of all the Tibetan people.
Soon after his arrival in Tezpur, India, His Holiness the Dalai Lama issued a statement on 18 April 1959, explaining that the 17-Point Agreement was signed under duress and that the Chinese government had deliberately violated the terms of the Agreement. Thus from that day onwards, he declared that the agreement would be considered null and void, and he would strive for the restoration of Tibet's independence. Since then until 1979, the Central Tibetan Administration and the Tibetan people adopted a policy of seeking independence for Tibet. However, the world in general has become increasingly interdependent politically, militarily and economically. Consequently, great changes have been taking place in the independent status of countries and nationalities. In China also, changes will certainly take place and a time will come for both sides to engage in actual negotiations. Therefore, His Holiness the Dalai Lama has believed for a long time that in order to resolve the Tibetan issue through negotiations, it is more beneficial to change the policy of restoring Tibetan independence to an approach that offers mutual benefits to China as well as to Tibet.
C. The Middle-Way Approach was not Formulated Suddenly
Although this approach occurred to His Holiness the Dalai Lama a long time ago, he did not decide it arbitrarily or thrust it upon others. Since the early 1970s, he held a series of discussions on this issue with, and solicited suggestions from, the Chairperson and Vice-Chairperson of the Assembly of Tibetan People's Deputies, the Kashag and many scholarly and experienced people. Particularly in 1979, the late Chinese paramount leader, Deng Xiaoping's proposal to His Holiness the Dalai Lama that "except independence, all other issues can be resolved through negotiations", was very much in agreement with His Holiness the Dalai Lama's long-held belief of finding a mutually-beneficial solution. Immediately, His Holiness the Dalai Lama gave a favourable response by agreeing to undertake negotiations and decided to change the policy of restoring Tibet's independence to that of the Middle-Way Approach. This decision was again taken after a due process of consultations with the then Assembly of Tibetan People's Deputies, the Kashag and many scholarly and experienced people. Therefore, this Approach is not something that has emerged all of a sudden; it has a definite history of evolution.
D. The Middle-Way Approach was Adopted Democratically
Since the decision to pursue the Middle-Way Approach, and before His Holiness the Dalai Lama issued a statement in the European parliament in Strasbourg on 15 June 1988-which formed the basis of our negotiations as to what kind of autonomy was needed by the Tibetan people-a four-day special conference was organised in Dharamsala from 6 June 1988. This conference was attended by the members of the Assembly of Tibetan People's Deputies and the Kashag, public servants, all the Tibetan settlement officers and the members of the local Tibetan Assemblies, representatives from the Tibetan NGOs, newly-arrived Tibetans and special invitees. They held extensive discussions on the text of the proposal and finally endorsed it unanimously.
Since the Chinese government did not respond positively to the proposal, His Holiness the Dalai Lama again proposed in 1996 and 1997 that the Tibetan people should decide on the best possible way of realizing the cause of Tibet through a referendum. Accordingly, a preliminary opinion poll was conducted in which more than 64% of the total opinion letters received expressed that there was no need to hold a referendum, and that they would support the Middle-Way Approach, or whatever decisions His Holiness the Dalai Lama takes from time to time, in accordance with the changing political situation in China and the world at large. To this effect, the Assembly of Tibetan People's Deputies adopted a unanimous resolution (see Appendix 1) on 18 September 1997 and informed His Holiness the Dalai Lama. Responding to this, His Holiness the Dalai Lama said in his 10 March statement of 1998: "...Last year, we conducted an opinion poll of the Tibetans in exile and collected suggestions from Tibet wherever possible on the proposed referendum, by which the Tibetan people were to determine the future course of our freedom struggle to their full satisfaction. Based on the outcome of this poll and suggestions from Tibet, the Assembly of Tibetan People's Deputies, our parliament in exile, passed a resolution empowering me to continue to use my discretion on the matter without seeking recourse to a referendum. I wish to thank the people of Tibet for the tremendous trust, confidence and hope they place in me. I continue to believe that my "Middle-Way Approach" is the most realistic and pragmatic course to resolve the issue of Tibet peacefully. This approach meets the vital needs of the Tibetan people while ensuring the unity and stability of the People's Republic of China. I will, therefore, continue to pursue this course of approach with full commitment and make earnest efforts to reach out to the Chinese leadership..." This policy was, hence, adopted taking into account the opinion of the Tibetan people and a unanimous resolution passed by the Assembly of Tibetan People's Deputies.
E. Special Characteristics of the Middle-Way Approach
Considering the fact that the unity and co-existence between the Tibetan and Chinese peoples is more important than the political requirements of the Tibetan people, His Holiness the Dalai Lama has pursued a mutually-beneficial Middle-Way policy, which is a great political step forward. Irrespective of population size, economy or military strength, the equality of nationalities means that all nationalities can co-exist on an equal footing, without any discrimination based on one nationality being superior or better than the other. As such, it is an indispensable criterion for ensuring unity among the nationalities. If the Tibetan and Chinese peoples can co-exist on an equal footing, this will serve as the basis for guaranteeing the unity of nationalities, social stability and territorial integrity of the People's Republic of China, which are of paramount importance to China. Therefore, the special characteristic of the Middle-Way Approach is that it can achieve peace through non-violence, mutual benefit, unity of nationalities and social stability.
F. Memorandum On Genuine Autonomy For The Tibetan People
(During the seventh round of
talks in Beijing on 1 and 2 July 2008, the Vice Chairman of the Chinese
People’s Political Consultative Conference and the Minister of the
Central United Front Work Department, Mr. Du Qinglin, explicitly
invited suggestions from His Holiness the Dalai Lama for the stability
and development of Tibet. The Executive Vice Minister of the Central
United Front Work Department, Mr. Zhu Weiqun, further said they would
like to hear our views on the degree or form of autonomy we are seeking
as well as on all aspects of regional autonomy within the scope of the
Constitution of the People's Republic of China (PRC).
Accordingly, during the recent eighth
round of talks the envoys of His Holiness the Dalai Lama presented the Memorandum on Genuine Autonomy for the
Tibetan People to the vice Chairman, Mr. Du Qinglin and held extensive
discussions with our Chinese counterparts on November 4th and 5th, 2008 in
Beijing.)
Memorandum On Genuine Autonomy For The Tibetan People
I INTRODUCTION
Since the renewal of direct contact
with the Central Government of the People's Republic of China (PRC) in
2002, extensive discussions have been held between the envoys of His
Holiness the 14th Dalai Lama and representatives of the Central
Government. In these discussions we have put forth clearly the
aspirations of Tibetans. The essence of the Middle Way Approach is to
secure genuine autonomy for the Tibetan people within the scope of the
Constitution of the PRC. This is of mutual benefit and based on the
long-term interest of both the Tibetan and Chinese peoples. We remain
firmly committed not to seek separation or independence. We are seeking
a solution to the Tibetan problem through genuine autonomy, which is
compatible with the principles on autonomy in the Constitution of the
People’s Republic of China (PRC). The protection and development of the
unique Tibetan identity in all its aspects serves the larger interest
of humanity in general and those of the Tibetan and Chinese people in
particular.
During the seventh round of talks in
Beijing on 1 and 2 July 2008, the Vice Chairman of the Chinese People’s
Political Consultative Conference and the Minister of the Central
United Front Work Department, Mr. Du Qinglin, explicitly invited
suggestions from His Holiness the Dalai Lama for the stability and
development of Tibet. The Executive Vice Minister of the Central United
Front Work Department, Mr. Zhu Weiqun, further said they would like to
hear our views on the degree or form of autonomy we are seeking as well
as on all aspects of regional autonomy within the scope of the
Constitution of the PRC.
Accordingly, this memorandum puts
forth our position on genuine autonomy and how the specific needs of
the Tibetan nationality for autonomy and self-government can be met
through application of the principles on autonomy of the Constitution
of the People’s Republic of China, as we understand them. On this
basis, His Holiness the Dalai Lama is confident that the basic needs of
the Tibetan nationality can be met through genuine autonomy within the
PRC.
The PRC is a multi-national state, and
as in many other parts of the world, it seeks to resolve the
nationality question through autonomy and the self-government of the
minority nationalities. The Constitution of the PRC contains
fundamental principles on autonomy and self-government whose objectives
are compatible with the needs and aspirations of the Tibetans.
Regional national autonomy is aimed at opposing both the oppression and
the separation of nationalities by rejecting both Han Chauvinism and
local nationalism. It is intended to ensure the protection of the
culture and the identity of minority nationalities by powering them to
become masters of their own affairs.
To a very considerable extent Tibetan
needs can be met within the constitutional principles on autonomy, as
we understand them. On several points, the Constitution gives
significant discretionary powers to state organs in the decision-making
and on the operation of the system of autonomy. These discretionary
powers can be exercised to facilitate genuine autonomy for Tibetans in
ways that would respond to the uniqueness of the Tibetan situation. In
implementing these principles, legislation relevant to autonomy may
consequently need to be reviewed or amended to respond to the specific
characteristics and needs of the Tibetan nationality. Given good will
on both sides, outstanding problems can be resolved within the
constitutional principles on autonomy. In this way national unity and
stability and harmonious relations between the Tibetan and other
nationalities will be established.
II RESPECT FOR THE INTEGRITY OF THE TIBETAN NATIONALITY
Tibetans belong to one minority
nationality regardless of the current administrative division. The
integrity of the Tibetan nationality must be respected. That is the
spirit, the intent and the principle underlying the constitutional
concept of national regional autonomy as well as the principle of
equality of nationalities.
There is no dispute about the fact
that Tibetans share the same language, culture, spiritual tradition,
core values and customs, that they belong to the same ethnic group and
that they have a strong sense of common identity. Tibetans share a
common history and despite periods of political or administrative
divisions, Tibetans continuously remained united by their religion,
culture, education, language, way of life and by their unique high
plateau environment.
The Tibetan nationality lives in one
contiguous area on the Tibetan plateau, which they have inhabited for
millennia and to which they are therefore indigenous. For purposes of
the constitutional principles of national regional autonomy Tibetans in
the PRC in fact live as a single nationality all over the Tibetan
plateau.
On account of the above reasons, the PRC has recognised the Tibetan nationality as one of the 55 minority nationalities.
III TIBETAN ASPIRATIONS
Tibetans have a rich and distinct
history, culture and spiritual tradition all of which form valuable
parts of the heritage of humanity. Not only do Tibetans wish to
preserve their own heritage, which they cherish, but equally they wish
to further develop their culture and spiritual life and knowledge in
ways that are particularly suited to the needs and conditions of
humanity in the 21st century.
As a part of the multi-national state
of the PRC, Tibetans can benefit greatly from the rapid economic and
scientific development the country is experiencing. While wanting to
actively participate and contribute to this development, we want to
ensure that this happens without the people losing their Tibetan
identity, culture and core values and without putting the distinct and
fragile environment of the Tibetan plateau, to which Tibetans are
indigenous, at risk.
The uniqueness of the Tibetan
situation has consistently been recognised within the PRC and has been
reflected in the terms of the ‘17 Point Agreement’ and in statements
and policies of successive leaders of the PRC since then, and should
remain the basis for defining the scope and structure of the specific
autonomy to be exercised by the Tibetan nationality within the PRC. The
Constitution reflects a fundamental principle of flexibility to
accommodate special situations, including the special characteristics
and needs of minority nationalities.
His Holiness the Dalai Lama’s
commitment to seek a solution for the Tibetan people within the PRC is
clear and unambiguous. This position is in full compliance and
agreement with paramount leader Deng Xiaoping's statement in which he
emphasised that except for independence all other issues could be
resolved through dialogue. Whereas, we are committed, therefore, to
fully respect the territorial integrity of the PRC, we expect the
Central Government to recognise and fully respect the integrity of the
Tibetan nationality and its right to exercise genuine autonomy within
the PRC. We believe that this is the basis for resolving the
differences between us and promoting unity, stability and harmony among
nationalities.
For Tibetans to advance as a distinct
nationality within the PRC, they need to continue to progress and
develop economically, socially and politically in ways that correspond
to the development of the PRC and the world as a whole while respecting
and nurturing the Tibetan characteristics of such development. For this
to happen, it is imperative that the right of Tibetans to govern
themselves be recognised and implemented throughout the region where
they live in compact communities in the PRC, in accordance with the
Tibetan nationality’s own needs, priorities and characteristics.
The Tibetan people's culture and
identity can only be preserved and promoted by the Tibetans themselves
and not by any others. Therefore, Tibetans should be capable of
self-help, self-development and self-government, and an optimal balance
needs to be found between this and the necessary and welcome guidance
and assistance for Tibet from the Central Government and other
provinces and regions of the PRC.
IV BASIC NEEDS OF TIBETANS
Subject Matters of Self-government
1) Language
Language
is the most important attribute of the Tibetan people’s identity.
Tibetan is the primary means of communication, the language in which
their literature, their spiritual texts and historical as well as
scientific works are written. The Tibetan language is not only at the
same high level as that of Sanskrit in terms of grammar, but is also
the only one that has the capability of translating from Sanskrit
without an iota of error. Therefore, Tibetan language has not only the
richest and best-translated literatures, many scholars even contend
that it has also the richest and largest number of literary
compositions. The Constitution of the PRC, in Article 4, guarantees the
freedom of all nationalities “to use and develop their own spoken and
written languages ...”.
In order for Tibetans to use and
develop their own language, Tibetan must be respected as the main
spoken and written language. Similarly, the principal language of the
Tibetan autonomous areas needs to be Tibetan.
This principle is broadly recognised
in the Constitution in Article 121, which states, “the organs of
self-government of the national autonomous areas employ the spoken and
written language or language in common use in the locality.” Article
10 of the Law on Regional National Autonomy (LRNA) provides that these
organs “shall guarantee the freedom of the nationalities in these areas
to use and develop their own spoken and written languages....”
Consistent with the principle of
recognition of Tibetan as the main language in Tibetan areas, the LRNA
(Article 36) also allows the autonomous government authorities to
decide on “the language used in instruction and enrolment procedures”
with regard to education. This implies recognition of the principle
that the principal medium of education be Tibetan.
2) Culture
The
concept of national regional autonomy is primarily for the purpose of
preservation of the culture of minority nationalities. Consequently,
the constitution of PRC contains references to cultural preservation in
Articles 22, 47 and 119 as also in Article 38 of the LRNA. To Tibetans,
Tibetan culture is closely connected to our religion, tradition,
language and identity, which are facing threats at various levels.
Since Tibetans live within the multinational state of the PRC, this
distinct Tibetan cultural heritage needs protection through appropriate
constitutional provisions.
3) Religion
Religion
is fundamental to Tibetans and Buddhism is closely linked to their
identity. We recognise the importance of separation of church and
state, but this should not affect the freedom and practice of
believers. It is impossible for Tibetans to imagine personal or
community freedom without the freedom of belief, conscience and
religion. The Constitution recognises the importance of religion and
protects the right to profess it. Article 36 guarantees all citizens
the right to the freedom of religious belief. No one can compel another
to believe in or not to believe in any religion. Discrimination on the
basis of religion is forbidden.
An interpretation of the
constitutional principle in light of international standard would also
cover the freedom of the manner of belief or worship. The freedom
covers the right of monasteries to be organised and run according to
Buddhist monastic tradition, to engage in teachings and studies, and to
enroll any number of monks and nuns or age group in accordance with
these rules. The normal practice to hold public teachings and the
empowerment of large gatherings is covered by this freedom and the
state should not interfere in religious practices and traditions, such
as the relationship between a teacher and his disciple, management of
monastic institutions, and the recognition of reincarnations.
4) Education
The
desire of Tibetans to develop and administer their own education system
in cooperation and in coordination with the central government’s
ministry of education is supported by the principles contained in the
Constitution with regard to education. So is the aspiration to engage
in and contribute to the development of science and technology. We note
the increasing recognition in international scientific development of
the contribution which Buddhist psychology, metaphysics, cosmology and
the understanding of the mind is making to modern science.
Whereas, under Article 19 of the
Constitution the state takes on the overall responsibility to provide
education for its citizens, Article 119 recognises the principle that
“[T]he organs of self-government of the national autonomous areas
independently administer educational .... affairs in their respective
areas...” This principle is also reflected in Article 36 of the LRNA.
Since the degree of autonomy in
decision-making is unclear, the point to be emphasised is that the
Tibetan need to exercise genuine autonomy with regard to its own
nationality’s education and this is supported by the principles of the
constitution on autonomy.
As for the aspiration to engage in and
contribute to the development of scientific knowledge and technology,
the Constitution (Article 119) and the LRNA (Article 39) clearly
recognise the right of autonomous areas to develop scientific knowledge
and technology.
5) Environment Protection
Tibet
is the prime source of Asia's great rivers. It also has the earth's
loftiest mountains as well as the world's most extensive and highest
plateau, rich in mineral resources, ancient forests, and many deep
valleys untouched by human disturbances.
This environmental
protection practice was enhanced by the Tibetan people's traditional
respect for all forms of life, which prohibits the harming of all
sentient beings, whether human or animal. Tibet used to be an unspoiled
wilderness sanctuary in a unique natural environment.
Today, Tibet's traditional environment
is suffering irreparable damage. The effects of this are especially
notable on the grasslands, the croplands, the forests, the water
resources and the wildlife.
In view of this, according to Articles
45 and 66 of the LNRA, the Tibetan people should be given the right
over the environment and allow them to follow their traditional
conservation practices.
6) Utilisation of Natural Resources
With
respect to the protection and management of the natural environment and
the utilisation of natural resources the Constitution and the LRNA only
acknowledge a limited role for the organs of self-government of the
autonomous areas (see LRNA Articles 27, 28, 45, 66, and Article 118 of
the Constitution, which pledges that the state “shall give due
consideration to the interests of [the national autonomous areas]]”.
The LRNA recognises the importance for the autonomous areas to protect
and develop forests and grasslands (Article 27) and to “give priority
to the rational exploitation and utilization of the natural resources
that the local authorities are entitled to develop”, but only within
the limits of state plans and legal stipulations. In fact, the central
role of the State in these matters is reflected in the Constitution
(Article 9).
The principles of autonomy enunciated
in the Constitution cannot, in our view, truly lead to Tibetans
becoming masters of their own destiny if they are not sufficiently
involved in decision-making on utilisation of natural resources such as
mineral resources, waters, forests, mountains, grasslands, etc.
The ownership of land is the
foundation on which the development of natural resources, taxes and
revenues of an economy are based. Therefore, it is essential that only
the nationality of the autonomous region shall have the legal authority
to transfer or lease land, except land owned by the state. In the same
manner, the autonomous region must have the independent authority to
formulate and implement developmental plans concurrent to the state
plans.
7) Economic Development and Trade
Economic
Development in Tibet is welcome and much needed. The Tibetan people
remain one of the most economically backward regions within the PRC.
The Constitution recognises the
principle that the autonomous authorities have an important role to
play in the economic development of their areas in view of local
characteristics and needs (Article 118 of the Constitution, also
reflected in LRNA Article 25). The Constitution also recognises the
principle of autonomy in the administration and management of finances
(Article 117, and LRNA Article 32). At the same time, the Constitution
also recognises the importance of providing State funding and
assistance to the autonomous areas to accelerate development (Article
122, LRNA Article 22).
Similarly, Article 31 of the LRNA
recognises the competence of autonomous areas, especially those such as
Tibet, adjoining foreign countries, to conduct border trade as well as
trade with foreign countries. The recognition of these principles is
important to the Tibetan nationality given the region’s proximity to
foreign countries with which the people have cultural, religious,
ethnic and economic affinities.
The assistance rendered by the Central
Government and the provinces has temporary benefits, but in the long
run if the Tibetan people are not self-reliant and become dependent on
others it has greater harm. Therefore, an important objective of
autonomy is to make the Tibetan people economically self-reliant.
8) Public health
The
Constitution enunciates the responsibility of the State to provide
health and medical services (Article 21). Article 119 recognises that
this is an area of responsibility of the autonomous areas. The LRNA
(Article 40) also recognises the right of organs of self-government of
the autonomous areas to “make independent decisions on plans for
developing local medical and health services and for advancing both
modern and the traditional medicine of the nationalities.”
The existing health system fails to
adequately cover the needs of the rural Tibetan population. According
to the principles of the above-mentioned laws, the regional autonomous
organs need to have the competencies and resources to cover the health
need of the entire Tibetan population. They also need the competencies
to promote the traditional Tibetan medical and astro system strictly
according to traditional practice.
9) Public Security
In
matters of public security it is important that the majority of
security personnel consists of members of the local nationality who
understand and respect local customs and traditions.
What is lacking in Tibetan areas is absence of decision-making authority in the hands of local Tibetan officials.
An important aspect of autonomy and
self-government is the responsibility for the internal public order and
security of the autonomous areas. The Constitution (Article 120) and
LRNA (Article 24) recognise the importance of local involvement and
authorise autonomous areas to organise their security within "the
military system of the State and practical needs and with the approval
of the State Council."
10) Regulation on population migration
The
fundamental objective of national regional autonomy and self-government
is the preservation of the identity, culture, language and so forth of
the minority nationality and to ensure that it is the master of its own
affairs. When applied to a particular territory in which the minority
nationality lives in a concentrated community or communities, the very
principle and purpose of national regional autonomy is disregarded if
large scale migration and settlement of the majority Han nationality
and other nationalities is encouraged and allowed. Major demographic
changes that result from such migration will have the effect of
assimilating rather than integrating the Tibetan nationality into the
Han nationality and gradually extinguishing the distinct culture and
identity of the Tibetan nationality. Also, the influx of large numbers
of Han and other nationalities into Tibetan areas will fundamentally
change the conditions necessary for the exercise of regional autonomy
since the constitutional criteria for the exercise of autonomy, namely
that the minority nationality “live in compact communities” in a
particular territory is changed and undermined by the population
movements and transfers. If such migrations and settlements continue
uncontrolled, Tibetans will no longer live in a compact community or
communities and will consequently no longer be entitled, under the
Constitution, to national regional autonomy. This would effectively
violate the very principles of the Constitution in its approach to the
nationalities issue.
There is precedent in the PRC for
restriction on the movement or residence of citizens. There is only a
very limited recognition of the right of autonomous areas to work out
measures to control “the transient population” in those areas. To us it
would be vital that the autonomous organs of self-government have the
authority to regulate the residence, settlement and employment or
economic activities of persons who wish to move to Tibetan areas from
other parts of the PRC in order to ensure respect for and the
realisation of the objectives of the principle of autonomy.
It is not our intention to expel the
non-Tibetans who have permanently settled in Tibet and have lived there
and grown up there for a considerable time. Our concern is the induced
massive movement of primarily Han but also some other nationalities
into many areas of Tibet, upsetting existing communities, marginalising
the Tibetan population there and threatening the fragile natural
environment.
11) Cultural, educational and religious exchanges with other countries
Besides
the importance of exchanges and cooperation between the Tibetan
nationality and other nationalities, provinces, and regions of the PRC
in the subject matters of autonomy, such as culture, art, education,
science, public health, sports, religion, environment, economy and so
forth, the power of autonomous areas to conduct such exchanges with
foreign countries in these areas is also recognised in the LRNA
(Article 42).
V APPLICATION OF A SINGLE ADMINISTRATION FOR THE TIBETAN NATIONALITY IN THE PRC
In order for the Tibetan nationality
to develop and flourish with its distinct identity, culture and
spiritual tradition through the exercise of self-government on the
above mentioned basic Tibetan needs, the entire community, comprising
all the areas currently designated by the PRC as Tibetan autonomous
areas, should be under one single administrative entity. The current
administrative divisions, by which Tibetan communities are ruled and
administered under different provinces and regions of the PRC, foments
fragmentation, promotes unequal development, and weakens the ability of
the Tibetan nationality to protect and promote its common cultural,
spiritual and ethnic identity. Rather than respecting the integrity of
the nationality, this policy promotes its fragmentation and disregards
the spirit of autonomy. Whereas the other major minority nationalities
such as the Uighurs and Mongols govern themselves almost entirely
within their respective single autonomous regions, Tibetans remain as
if they were several minority nationalities instead of one.
Bringing all the Tibetans currently
living in designated Tibetan autonomous areas within a single
autonomous administrative unit is entirely in accordance with the
constitutional principle contained in Article 4, also reflected in the
LRNA (Article 2), that “regional autonomy is practiced in areas where
people of minority nationalities live in concentrated communities.” The
LRNA describes regional national autonomy as the “basic policy adopted
by the Communist Party of China for the solution of the national
question in China” and explains its meaning and intent in its Preface:
the minority nationalities, under
unified state leadership, practice regional autonomy in areas where
they live in concentrated communities and set up organs of
self-government for the exercise of the power of autonomy. Regional
national autonomy embodies the state’s full respect for and guarantee
of the right of the minority nationalities to administer their internal
affairs and its adherence to the principle of equality, unity and
common prosperity of all nationalities.
It is clear that the Tibetan
nationality within the PRC will be able to exercise its right to govern
itself and administer its internal affairs effectively only once it can
do so through an organ of self-government that has jurisdiction over
the Tibetan nationality as a whole.
The LRNA recognises the principle that
boundaries of national autonomous areas may need to be modified. The
need for the application of the fundamental principles of the
Constitution on regional autonomy through respect of the integrity of
the Tibetan nationality is not only totally legitimate, but the
administrative changes that may be required to achieve this in no way
violate constitutional principles. There are several precedents where
this has been actually done.
VI THE NATURE AND STRUCTURE OF THE AUTONOMY
The extent to which the right to
self-government and self-administration can be exercised on the
preceding subject matters largely determines the genuine character of
Tibetan autonomy. The task at hand is therefore to look into the manner
in which autonomy can be regulated and exercised for it to effectively
respond to the unique situation and basic needs of the Tibetan
nationality.
The exercise of genuine autonomy would
include the right of Tibetans to create their own regional government
and government institutions and processes that are best suited to their
needs and characteristics. It would require that the People’s Congress
of the autonomous region have the power to legislate on all matters
within the competencies of the region (that is the subject matters
referred to above) and that other organs of the autonomous government
have the power to execute and administer decisions autonomously.
Autonomy also entails representation and meaningful participation in
national decision-making in the Central Government. Processes for
effective consultation and close cooperation or joint decision-making
between the Central Government and the regional government on areas of
common interest also need to be in place for the autonomy to be
effective.
A crucial element of genuine autonomy
is the guarantee the Constitution or other laws provide that powers and
responsibilities allocated to the autonomous region cannot be
unilaterally abrogated or changed. This means that neither the Central
Government nor the autonomous region’s government should be able,
without the consent of the other, to change the basic features of the
autonomy.
The parameters and specifics of such
genuine autonomy for Tibet that respond to the unique needs and
conditions of the Tibetan people and region should be set out in some
detail in regulations on the exercise of autonomy, as provided for in
Article 116 of the Constitution (enacted in LRNA Article 19) or, if it
is found to be more appropriate, in a separate set of laws or
regulations adopted for that purpose. The Constitution, including
Article 31, provides the flexibility to adopt special laws to respond
to unique situations such as the Tibetan one, while respecting the
established social, economic and political system of the country.
The Constitution in Section VI
provides for organs of self-government of national autonomous regions
and acknowledges their power to legislate. Thus Article 116 (enacted in
Article 19 of the LRNA) refers to their power to enact “separate
regulations in light of the political, economic and cultural
characteristics of the nationality or nationalities in the areas
concerned.” Similarly, the Constitution recognises the power of
autonomous administration in a number of areas (Article 117-120) as
well as the power of autonomous governments to apply flexibility in
implementing the laws and policies of the Central Government and higher
state organs to suit the conditions of the autonomous area concerned
(Article 115).
The above-mentioned legal provisions
do contain significant limitations to the decision-making authority of
the autonomous organs of government. But the Constitution nevertheless
recognises the principle that organs of self-government make laws and
policy decisions that address local needs and that these may be
different from those adopted elsewhere, including by the Central
Government.
Although the needs of the Tibetans are
broadly consistent with the principles on autonomy contained in the
Constitution, as we have shown, their realisation is impeded because of
the existence of a number of problems, which makes the implementation
of those principles today difficult or ineffective.
Implementation of genuine autonomy,
for example, requires clear divisions of powers and responsibilities
between the Central Government and the government of the autonomous
region with respect to subject matter competency. Currently there is no
such clarity and the scope of legislative powers of autonomous regions
is both uncertain and severely restricted. Thus, whereas the
Constitution intends to recognise the special need for autonomous
regions to legislate on many matters that affect them, the requirements
of Article 116 for prior approval at the highest level of the Central
Government - by the Standing Committee of National People’s Congress
(NPC) - inhibit the implementation of this principle of autonomy. In
reality, it is only autonomous regional congresses that expressly
require such approval, while the congresses of ordinary (not
autonomous) provinces of the PRC do not need prior permission and
merely report the passage of regulations to the Standing Committee of
the NPC “for the record” (Article 100).
The exercise of autonomy is further
subject to a considerable number of laws and regulations, according to
Article 115 of the Constitution. Certain laws effectively restrict the
autonomy of the autonomous region, while others are not always
consistent with one another. The result is that the exact scope of the
autonomy is unclear and is not fixed, since it is unilaterally changed
with the enactment of laws and regulations are higher levels of the
state, and even by changes in policy. There is also no adequate process
for consultation or for settling differences that arise between the
organs of the Central Government and of the regional government with
respect to the scope and exercise of autonomy. In practice, the
resulting uncertainty limits the initiative of regional authorities and
impedes the exercise of genuine autonomy by Tibetans today.
We do not at this stage wish to enter
into details regarding these and other impediments to the exercise of
genuine autonomy today by Tibetans, but mention them by way of example
so that these may be addressed in the appropriate manner in our
dialogue in the future. We will continue to study the Constitution and
other relevant legal provisions and, when appropriate, will be pleased
to provide further analysis of these issues, as we understand them.
VII THE WAY FORWARD
As stated at the beginning of this
memorandum, our intention is to explore how the needs of the Tibetan
nationality can be met within the framework of PRC since we believe
these needs are consistent with the principles of the Constitution on
autonomy. As His Holiness the Dalai Lama stated on a number of
occasions, we have no hidden agenda. We have no intention at all of
using any agreement on genuine autonomy as stepping stone for
separation from the PRC.
The objective of the Tibetan
Government in Exile is to represent the interests of the Tibetan people
and to speak on their behalf. Therefore, it will no longer be needed
and will be dissolved once an agreement is reached between us. In fact,
His Holiness has reiterated his decision not to accept any political
office in Tibet at any time in the future. His Holiness the Dalai Lama,
nevertheless, plans to use all his personal influence to ensure such an
agreement would have the legitimacy necessary to obtain the support of
the Tibetan people.
Given these strong commitments, we
propose that the next step in this process be the agreement to start
serious discussions on the points raised in this memorandum. For this
purpose we propose that we discuss and agree on a mutually agreeable
mechanism or mechanisms and a timetable to do so effectively.
G. Note on the Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People
(Note
on the Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People was
formally presented by the Envoys of His Holiness the Dalai Lama to
their Chinese counterparts during the ninth round of dialogue in
Beijing, PRC, from 26 - 31 January 2010)
Translated from the Tibetan original
Note on the Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People
Introduction
This
Note addresses the principal concerns and objections raised by the
Chinese Central Government regarding the substance of the Memorandum on
Genuine Autonomy for the Tibetan People (hereinafter ‘the Memorandum’)
which was presented to the Government of the People’s Republic of China
(PRC) on October 31, 2008 at the eighth round of talks in Beijing.
Having
carefully studied the responses and reactions of Minister Du Qinglin
and Executive Vice-Minister Zhu Weiqun conveyed during the talks,
including the written Note, and in statements made by the Chinese
Central Government following the talks, it seems that some issues
raised in the Memorandum may have been misunderstood, while others
appear to have not been understood by the Chinese Central Government.
The
Chinese Central Government maintains that the Memorandum contravenes
the Constitution of the PRC as well as the ‘three adherences’.
The Tibetan side believes that the Tibetan people’s needs, as set out
in the Memorandum, can be met within the framework and spirit of the
Constitution and its principles on autonomy and that these proposals do
not contravene or conflict with the ‘three adherences’. We believe that
the present Note will help to clarify this.
His
Holiness the Dalai Lama started internal discussions, as early as in
1974, to find ways to resolve the future status of Tibet through an
autonomy arrangement instead of seeking independence. In 1979 Chinese
leader Deng Xiaoping expressed willingness to discuss and resolve all
issues except the independence of Tibet. Since then His Holiness the
Dalai Lama has taken numerous initiatives to bring about a mutually
acceptable negotiated solution to the question of Tibet. In doing so
His Holiness the Dalai Lama has steadfastly followed the Middle-Way
approach, which means the pursuit of a mutually acceptable and mutually
beneficial solution through negotiations, in the spirit of
reconciliation and compromise. The Five-Point Peace Plan and the
Strasbourg Proposal were presented in this spirit. With the failure to
elicit any positive response from the Chinese Central Government to
these initiatives, along with the imposition of martial law in March
1989 and the deterioration of the situation in Tibet, His Holiness the
Dalai Lama felt compelled to state in 1991 that his Strasbourg Proposal
had become ineffectual. His Holiness the Dalai Lama nevertheless
maintained his commitment to the Middle-Way approach.
The
re-establishment of a dialogue process between the Chinese Central
Government and representatives of His Holiness the Dalai Lama in 2002
provided the opportunity for each side to explain their positions and
to gain a better understanding of the concerns, needs and interests of
the other side. Moreover, taking into consideration the Chinese
Central Government’s real concerns, needs and interests, His Holiness
the Dalai Lama has given much thought with due consideration to the
reality of the situation. This reflects His Holiness the Dalai Lama’s
flexibility, openness and pragmatism and, above all, sincerity and
determination to seek a mutually beneficial solution.
The
Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People was prepared in
response to the suggestion from the Chinese Central Government made at
the seventh round of talks in July 2008. However, the Chinese Central
Government’s reactions and main criticisms of the Memorandum appear to
be based not on the merits of that proposal which was officially
presented to it, but on earlier proposals that were made public as well
as other statements made at different times and contexts.
The
Memorandum and the present Note strongly reemphasise that His Holiness
the Dalai Lama is not seeking independence or separation but a solution
within the framework of the Constitution and its principles on autonomy
as reiterated many times in the past.
The
Special General Meeting of the Tibetans in Diaspora held in November
2008 in Dharamsala reconfirmed for the time being the mandate for the
continuation of the dialogue process with the PRC on the basis of the
Middle-Way approach. On their part, members of the international
community urged both sides to return to the talks. A number of them
expressed the opinion that the Memorandum can form a good basis for
discussion.
1. Respecting the sovereignty and territorial integrity of the PRC
His
Holiness the Dalai Lama has repeatedly stated that he is not seeking
separation of Tibet from the People’s Republic of China, and that he is
not seeking independence for Tibet. He seeks a sustainable solution
within the PRC. This position is stated unambiguously in the Memorandum.
The
Memorandum calls for the exercise of genuine autonomy, not for
independence, ‘semi-independence’ or ‘independence in disguised form’.
The substance of the Memorandum, which explains what is meant by
genuine autonomy, makes this unambiguously clear. The form and degree
of autonomy proposed in the Memorandum is consistent with the
principles on autonomy in the Constitution of the PRC. Autonomous
regions in different parts of the world exercise the kind of
self-governance that is proposed in the Memorandum, without thereby
challenging or threatening the sovereignty and unity of the state of
which they are a part. This is true of autonomous regions within
unitary states as well as those with federal characteristics. Observers
of the situation, including unbiased political leaders and scholars in
the international community, have also acknowledged that the Memorandum
is a call for autonomy within the PRC and not for independence or separation from the PRC.
The
Chinese government's viewpoint on the history of Tibet is different
from that held by Tibetans and His Holiness the Dalai Lama is fully
aware that Tibetans cannot agree to it. History is a past event and it
cannot be altered. However, His Holiness the Dalai Lama’s position is
forward-looking, not backward grasping. He does not wish to make this
difference on history to be an obstacle in seeking a mutually
beneficial common future within the PRC.
The
Chinese Central Government’s responses to the Memorandum reveal a
persistent suspicion on its part that His Holiness’ proposals are
tactical initiatives to advance the hidden agenda of independence. His
Holiness the Dalai Lama is aware of the PRC’s concerns and
sensitivities with regard to the legitimacy of the present situation in
Tibet. For this reason His Holiness the Dalai Lama has conveyed through
his Envoys and publicly stated that he stands ready to lend his moral
authority to endow an autonomy agreement, once reached, with the
legitimacy it will need to gain the support of the people and to be
properly implemented.
2. Respecting the Constitution of the PRC
The
Memorandum explicitly states that the genuine autonomy sought by His
Holiness the Dalai Lama for the Tibetan people is to be accommodated
within the framework of the Constitution and its principles on
autonomy, not outside of it.
The
fundamental principle underlying the concept of national regional
autonomy is to preserve and protect a minority nationality’s identity,
language, custom, tradition and culture in a multi-national state based
on equality and cooperation. The Constitution provides for the
establishment of organs of self-government where the national
minorities live in concentrated communities in order for them to
exercise the power of autonomy. In conformity with this principle, the
White Paper on Regional Ethnic Autonomy in Tibet (May 2004), states that minority nationalities are “arbiters of their own destiny and masters of their own affairs”.
Within
the parameters of its underlying principles, a Constitution needs to be
responsive to the needs of the times and adapt to new or changed
circumstances. The leaders of the PRC have demonstrated the flexibility
of the Constitution of the PRC in their interpretation and
implementation of it, and have also enacted modifications and
amendments in response to changing circumstances. If applied to the
Tibetan situation, such flexibility would, as is stated in the
Memorandum, indeed permit the accommodation of the Tibetan needs within
the framework of the Constitution and its principles on autonomy.
3. Respecting the ‘three adherences’
The
position of His Holiness the Dalai Lama, as presented in the
Memorandum, in no way challenges or brings into question the leadership
of the Chinese Communist Party in the PRC. At the same time, it is
reasonable to expect that, in order to promote unity, stability and a
harmonious society, the Party would change its attitude of treating
Tibetan culture, religion and identity as a threat.
The
Memorandum also does not challenge the socialist system of the PRC.
Nothing in it suggests a demand for a change to this system or for its
exclusion from Tibetan areas. As for His Holiness the Dalai Lama’s
views on socialism, it is well known that he has always favoured a
socialist economy and ideology that promotes equality and benefits to
uplift the poorer sections of society.
His
Holiness the Dalai Lama’s call for genuine autonomy within the PRC
recognises the principles on autonomy for minority nationalities
contained in the Constitution of the PRC and is in line with the
declared intent of those principles. As pointed out in the Memorandum,
the current implementation of the provisions on autonomy, however,
effectively results in the denial of genuine autonomy to the Tibetan
and fails to provide for the exercise of the right of Tibetans to
govern themselves and to be “masters of their own affairs.” Today,
important decisions pertaining to the welfare of Tibetans are not being
made by Tibetans. Implementing the proposed genuine autonomy explained
in the Memorandum would ensure for the Tibetans the ability to exercise
the right to true autonomy and therefore to become masters of their own
affairs, in line with the Constitutional principles on autonomy.
Thus, the Memorandum for genuine autonomy does not oppose the ‘three adherences’.
4. Respecting the hierarchy and authority of the Chinese Central Government
The
proposals contained in the Memorandum in no way imply a denial of the
authority of the National People’s Congress (NPC) and other organs of
the Chinese Central Government. As stated in the Memorandum, the
proposal fully
respects the hierarchical differences between the Central Government
and its organs, including the NPC, and the autonomous government of
Tibet.
Any
form of genuine autonomy entails a division and allocation of powers
and responsibilities, including that of making laws and regulations,
between the central and the autonomous local government. Of course, the
power to adopt laws and regulations is limited to the areas of
competency of the autonomous region. This is true in unitary states as
well as in federal systems.
This
principle is also recognised in the Constitution. The spirit of the
Constitutional provisions on autonomy is to give autonomous regions broader
decision-making authority over and above that enjoyed by ordinary
provinces. But today, the requirement for prior approval by the
Standing Committee of the NPC for all laws and regulations of the
autonomous regions (Art. 116 of the Constitution) is exercised in a way
that in fact leaves the autonomous regions with much less authority to
make decisions that suit local conditions than that of the ordinary
(not autonomous) provinces of China.
Whenever
there is a division and allocation of decision-making power between
different levels of government (between the Central Government and the
autonomous government), it is important to have processes in place for
consultation and cooperation. This helps to improve mutual
understanding and to ensure that contradictions and possible
inconsistencies in policies, laws and regulations are minimised. It
also reduces the chances of disputes arising regarding the exercise of
the powers allocated to these different organs of government. Such
processes and mechanisms do not put the Central and autonomous
governments on equal footing, nor do they imply the rejection of the
leadership of the Central Government.
The
important feature of entrenchment of autonomy arrangements in the
Constitution or in other appropriate ways also does not imply equality
of status between the central and local government nor does it restrict
or weaken the authority of the former. The measure is intended to
provide (legal) security to both the autonomous and the central
authorities that neither can unilaterally change the basic features of
the autonomy they have set up, and that a process of consultation must
take place at least for fundamental changes to be enacted.
5. Concerns raised by the Chinese Central Government on specific competencies referred to in the Memorandum
a) Public security
Concern
was raised over the inclusion of public security aspects in the package
of competencies allocated to the autonomous region in the Memorandum
because the government apparently interpreted this to mean defence
matters. National defence and public security are two different
matters. His Holiness the Dalai Lama is clear on the point that the
responsibility for national defence of the PRC is and should remain
with the Central Government. This is not a competency to be exercised
by the autonomous region. This is indeed the case in most autonomy
arrangements. The Memorandum in fact refers specifically to “internal
public order and security,” and makes the important point that the
majority of the security personnel should be Tibetans, because they
understand the local customs and traditions. It also helps to curb
local incidents leading to disharmony among the nationalities. The
Memorandum in this respect is consistent with the principle enunciated
in Article 120 of the Constitution (reflected also in Article 24 of the
LRNA), which states:
“The
organs of self-government of the national autonomous areas may, in
accordance with the military system of the state and practical local
needs and with approval of the State Council, organise local public
security forces for the maintenance of public order.”
It
should also be emphasised in this context that the Memorandum at no
point proposes the withdrawal of People’s Liberation Army (PLA) from
Tibetan areas.
b) Language
The
protection, use, and development of the Tibetan language are one of the
crucial issues for the exercise of genuine autonomy by Tibetans. The
emphasis on the need to respect Tibetan as the main or principal
language in the Tibetan areas is not controversial, since a similar
position is expressed in the Chinese Central Government’s White Paper
on Regional Ethnic Autonomy in Tibet,
where it is stated that regulations adopted by the Tibet regional
government prescribe that “equal attention be given to Tibetan and
Han-Chinese languages in the Tibetan Autonomous region, with the Tibetan language as the major one...”
(emphasis added). Moreover, the very usage of “main language” in the
Memorandum clearly implies the use of other languages, too.
The
absence of a demand in the Memorandum that Chinese should also be used
and taught should not be interpreted as an “exclusion” of this
language, which is the principal and common language in the PRC as a
whole. It should also be noted in this context that the leadership in
exile has taken steps to encourage Tibetans in exile to learn Chinese.
Tibetan
proposal which emphasises the study of the Tibetan people’s own
language should therefore not be interpreted as being a “separatist
view”.
c) Regulation of population migration
The
Memorandum proposes that the local government of the autonomous region
should have the competency to regulate the residence, settlement and
employment or economic activities of persons who wish to move to
Tibetan areas from elsewhere. This is a common feature of autonomy and
is certainly not without precedent in the PRC.
A
number of countries have instituted systems or adopted laws to protect
vulnerable regions or indigenous and minority peoples from excessive
immigration from other parts of the country. The Memorandum explicitly
states that it is not
suggesting the expulsion of non-Tibetans who have lived in Tibetan
areas for years. His Holiness the Dalai Lama and the Kashag also made
this clear in earlier statements, as did the Envoys in their
discussions with their Chinese counterparts. In an address to the
European Parliament on December 4, 2008, His Holiness the Dalai Lama
reiterated that “our intention is not to expel non-Tibetans. Our
concern is the induced mass movement of primarily Han, but also some
other nationalities, into many Tibetan areas, which in turn
marginalises the native Tibetan population and threatens Tibet’s
fragile environment.” From this it is clear that His Holiness is not
at all suggesting that Tibet be inhabited by only Tibetans, with other
nationalities not being able to do so. The issue concerns the
appropriate division of powers regarding the regulation of transient,
seasonal workers and new settlers so as to protect the vulnerable
population indigenous to Tibetan areas.
In
responding to the Memorandum the Chinese Central Government rejected
the proposition that the autonomous authorities would regulate the
entrance and economic activities of persons from other parts of the PRC
in part because “in the Constitution and the Law on Regional National
Autonomy there are no provisions to restrict transient population.” In
fact, the Law on Regional National Autonomy, in its Article 43,
explicitly mandates such a regulation:
“In
accordance with legal stipulations, the organs of self-government of
national autonomous areas shall work out measures for control of the
transient population.”
Thus, the Tibetan proposal contained in the Memorandum in this regard is not incompatible with the Constitution.
d) Religion
The
point made in the Memorandum, that Tibetans be free to practice their
religion according to their own beliefs, is entirely consistent with
the principles of religious freedom contained in the Constitution of
the PRC. It is also consistent with the principle of separation of
religion and polity adopted in many countries of the world.
Article
36 of the Constitution guarantees that no one can “compel citizens to
believe in, or not to believe in any religion.” We endorse this
principle but observe that today the government authorities do
interfere in important ways in the ability of Tibetans to practice
their religion.
The
spiritual relationship between master and student and the giving of
religious teachings, etc. are essential components of the Dharma
practice. Restricting these is a violation of religious freedom.
Similarly, the interference and direct involvement by the state and its
institutions in matters of recognition of reincarnated lamas, as
provided in the regulation on the management of reincarnated lamas
adopted by the State on July 18, 2007 is a grave violation of the
freedom of religious belief enshrined in the Constitution.
The
practice of religion is widespread and fundamental to the Tibetan
people. Rather than seeing Buddhist practice as a threat, concerned
authorities should respect it. Traditionally or historically Buddhism
has always been a major unifying and positive factor between the
Tibetan and Chinese peoples.
e) Single administration
The
desire of Tibetans to be governed within one autonomous region is fully
in keeping with the principles on autonomy of the Constitution. The
rationale for the need to respect the integrity of the Tibetan
nationality is clearly stated in the Memorandum and does not mean
“Greater or Smaller Tibet”. In fact, as pointed out in the Memorandum,
the Law on Regional National Autonomy itself allows for this kind of
modification of administrative boundaries if proper procedures are
followed. Thus the proposal in no way violates the Constitution.
As
the Envoys pointed out in earlier rounds of talks, many Chinese
leaders, including Premier Zhou Enlai, Vice Premier Chen Yi and Party
Secretary Hu Yaobang, supported the consideration of bringing all
Tibetan areas under a single administration. Some of the most senior
Tibetan leaders in the PRC, including the 10th
Panchen Lama, Ngapo Ngawang Jigme and Bapa Phuntsok Wangyal have also
called for this and affirming that doing so would be in accordance with
the PRC’s Constitution and its laws. In 1956 a special committee, which
included senior Communist Party member Sangye Yeshi (Tian Bao), was
appointed by the Chinese Central Government to make a detailed plan for
the integration of the Tibetan areas into a single autonomous region,
but the work was later stopped on account of ultra-leftist elements.
The
fundamental reason for the need to integrate the Tibetan areas under
one administrative region is to address the deeply-felt desire of
Tibetans to exercise their autonomy as a people and to protect and
develop their culture and spiritual values in this context. This is
also the fundamental premise and purpose of the Constitutional
principles on regional national autonomy as reflected in Article 4 of
the Constitution. Tibetans are concerned about the integrity of the
Tibetan nationality, which the proposal respects and which the
continuation of the present system does not. Their common historical
heritage, spiritual and cultural identity, language and even their
particular affinity to the unique Tibetan plateau environment is what
binds Tibetans as one nationality. Within the PRC, Tibetans are
recognized as one nationality and not several nationalities. Those
Tibetans presently living in Tibet autonomous prefectures and counties
incorporated into other provinces also belong to the same Tibetan
nationality. Tibetans, including His Holiness the Dalai Lama, are
primarily concerned about the protection and development of Tibetan
culture, spiritual values, national identity and the environment.
Tibetans are not asking for the expansion of Tibetan autonomous areas.
They are only demanding that those areas already recognised as Tibetan
autonomous areas come under a single administration, as is the case in
the other autonomous regions of the PRC. So long as Tibetans do not
have the opportunity to govern themselves under a single
administration, preservation of Tibetan culture and way of life cannot
be done effectively. Today more than half of the Tibetan population is
subjected to the priorities and interests first and foremost of
different provincial governments in which they have no significant role.
As
explained in the Memorandum, the Tibetan people can only genuinely
exercise regional national autonomy if they can have their own
autonomous government, people’s congress and other organs of
self-government with jurisdiction over the Tibetan nationality as a
whole. This principle is reflected in the Constitution, which
recognises the right of minority nationalities to practice regional
autonomy “in areas where they live in concentrated communities” and to
“set up organs of self-government for the exercise of the power of
autonomy,” (Article 4). If the “state’s full respect for and guarantee
of the right of the minority nationalities to administer their internal
affairs” solemnly declared in the preamble of the Law on Regional
National Autonomy is interpreted not to include the right to choose to
form an autonomous region that encompasses the whole people in the
contiguous areas where its members live in concentrated communities,
the Constitutional principles on autonomy are themselves undermined.
Keeping
Tibetans divided and subject to different laws and regulations denies
the people the exercise of genuine autonomy and makes it difficult for
them to maintain their distinct cultural identity. It is not impossible
for the Central Government to make the necessary administrative
adjustment when elsewhere in the PRC, notably in the case of Inner
Mongolia, Ningxia and Guangxi Autonomous Regions, it has done just that.
f) Political, social and economic system
His
Holiness the Dalai Lama has repeatedly and consistently stated that no
one, least of all he, has any intention to restore the old political,
social and economic system that existed in Tibet prior to 1959. It
would be the intention of a future autonomous Tibet to further improve
the social, economic and political situation of Tibetans, not to return
to the past. It is disturbing and puzzling that the Chinese government
persists, despite all evidence to the contrary, to accuse His Holiness
the Dalai Lama and his Administration of the intention to restore the
old system.
All
countries and societies in the world, including China, have had
political systems in the past that would be entirely unacceptable
today. The old Tibetan system is no exception. The world has evolved
socially and politically and has made enormous strides in terms of the
recognition of human rights and standards of living. Tibetans in exile
have developed their own modern democratic system as well as education
and health systems and institutions. In this way, Tibetans have become
citizens of the world at par with those of other countries. It is
obvious that Tibetans in the PRC have also advanced under Chinese rule
and improved their social, education, health and economic situation.
However, the standard of living of the Tibetan people remains the most
backward in the PRC and Tibetan human rights are not being respected.
6. Recognising the core issue
His
Holiness the Dalai Lama and other members of the exiled leadership have
no personal demands to make. His Holiness the Dalai Lama’s concern is
with the rights and welfare of the Tibetan people. Therefore, the
fundamental issue that needs to be resolved is the faithful
implementation of genuine autonomy that will enable the Tibetan people
to govern themselves in accordance with their own genius and needs.
His
Holiness the Dalai Lama speaks on behalf of the Tibetan people, with
whom he has a deep and historical relationship and one based on full
trust. In fact, on no issue are Tibetans as completely in agreement as
on their demand for the return of His Holiness the Dalai Lama to Tibet.
It cannot be disputed that His Holiness the Dalai Lama legitimately
represents the Tibetan people, and he is certainly viewed as their true
representative and spokesperson by them. It is indeed only by means of
dialogue with His Holiness the Dalai Lama that the Tibetan issue can be
resolved. The recognition of this reality is important.
This
emphasises the point, often made by His Holiness the Dalai Lama, that
his engagement for the cause of Tibet is not for the purpose of
claiming certain personal rights or political position for him, nor
attempting to stake claims for the Tibetan administration in exile.
Once an agreement is reached, the Tibetan Government-in-Exile will be
dissolved and the Tibetans working in Tibet should carry on the main responsibility of administering Tibet. His Holiness the Dalai Lama made it clear on numerous occasions that he will not hold any political position in Tibet.
7. His Holiness the Dalai Lama’s co-operation
His
Holiness the Dalai Lama has offered, and remains prepared, to formally
issue a statement that would serve to allay the Chinese Central
Government’s doubts and concerns as to his position and intentions on
matters that have been identified above.
The
formulation of the statement should be done after ample consultations
between representatives of His Holiness the Dalai Lama and the Chinese
Central Government, respectively, to ensure that such a statement would
satisfy the fundamental needs of the Chinese Central Government as well
as those of the Tibetan people.
It
is important that both parties address any concern directly with their
counterparts, and not use those issues as ways to block the dialogue
process as has occurred in the past.
His
Holiness the Dalai Lama is taking this initiative in the belief that it
is possible to find common ground with the People's Republic of China
consistent with the principles on autonomy contained in PRC's
Constitution and with the interests of the Tibetan people. In that
spirit, it is the expectation and hope of His Holiness the Dalai Lama
that the representatives of the PRC will use the opportunity presented
by the Memorandum and this Note to deepen discussion and make
substantive progress in order to develop mutual understanding.
****************************
The
‘three adherences’ as stipulated by the Central Government are: (1) the
leadership of the Chinese Communist Party; (2) the socialism with
Chinese characteristics; and (3) the Regional National Autonomy system.
Conclusion
It is hoped that this brief introduction to the Middle-Way policy and its history, adopted by the Central Tibetan Administration and the Tibetan people, will receive due attention from all quarters and will help in better understanding this approach. We would like to take this opportunity to thank all the peoples of the world in general-and in particular the Tibetan leaders, officials and scholars in Tibet-who support and endorse the Middle-Way Approach.
-Issued by the Department of Information and
International Relations (DIIR), updated March 2010
Appendix 1:
An Excerpt from the Official Resolution No. 12/4/97/46
Passed by the Assembly of Tibetan People's Deputies
Be it unanimously Resolved that-
- Following the announcement of His Holiness the Dalai Lama in his 10 March statement of 1995 that a referendum be conducted to decide on the policy with regard to the future cause of Tibet and the means to achieve that, suggestions were solicited from all the Tibetan people, within and without Tibet, on the procedure and options of the referendum from 2 September 1995 to 31 July 1997. Based on the overwhelming majority of the suggestions received, the Assembly of Tibetan People's Deputies implores His Holiness the Dalai Lama to withdraw his call for a referendum, and use his wisdom to decide from time to time the future cause of Tibet and the means to achieve that;
- Whatever decisions His Holiness the Dalai Lama takes, from time to time by using his wisdom, will be regarded by all the Tibetan people as no different from having the force of a decision made through referendum.
The above resolution is adopted unanimously by the 4th session of the 12th Assembly of Tibetan People's Deputies on 18 September 1997.